PDA

View Full Version : Hebrews 2:14



Christian3
03-25-2014, 12:23 PM
Hebrews 2:14

King James Version (KJV)
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

I'm reading an article and the author said the Greek word translated as, "partakers" is Koynoneho and means to "share fully."

However, the Greek word translated as "took part of the same" is Metecho and means to "take only a part, but not all."

Is the author of the article correct?

Thanks.

John Reece
03-25-2014, 01:58 PM
Hebrews 2:14

King James Version (KJV)
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

I'm reading an article and the author said the Greek word translated as, "partakers" is Koynoneho and means to "share fully."

However, the Greek word translated as "took part of the same" is Metecho and means to "take only a part, but not all."

Is the author of the article correct?

Not really; his definitions do not exactly fit the usage of the words in the context of Hebrews 2:14.

NA27: Ἐπεὶ οὖν τὰ παιδία κεκοινώνηκεν [perfect of κοινωνέω] αἵματος καὶ σαρκός, καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν [aorist of μετέχω] τῶν αὐτῶν, ἵνα διὰ τοῦ θανάτου καταργήσῃ τὸν τὸ κράτος ἔχοντα τοῦ θανάτου, τοῦτ᾿ ἔστιν τὸν διάβολον

WEB (= revised ASV): Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil

From BDAG:


κοινωνέω [koinōneō]
1. share, have a share
a. τινός in something (...) of human beings αἵματος καὶ σαρκός share in flesh and blood Hb 2:14 (...). ....

....

μετέχω [metechō]
1. to have a part or share in something, share, have a share, participate with genitive of thing in or of something (...) .... μετέσχεν τῶν αὐτῶν he shared the same things (i.e. flesh and blood) Hb 2:14. ....

....

Something very important in the context that your author does not fully take into consideration with regard to his definitions is the term παραπλησίως, "in like manner".

Christian3
03-25-2014, 02:38 PM
OK, John, thank you.