PDA

View Full Version : How to copy Greek and Hebrew fonts *merged*


GrayPilgrim
February 21st 2003, 01:08 AM
How'd you get the Greek font?? I am jealous!

George Blaisdell
February 21st 2003, 04:55 PM
C'mon, metro - Ya gonna give up how you do that Greek font?

Or WHAT???

We are all eagerly awaiting your:
:help:

:-) geo

AVmetro
February 21st 2003, 06:35 PM
C'mon, metro - Ya gonna give up how you do that Greek font?


How'd you get teh Greek font?? I am jealous!

Dunno :smile: I just pasted it to my post from a commentary. Although I think on other forums you might have to put [font=symbol][/font around the Greek text.

Thanks a bunch Jaltus. I'll save that. Anyone have in their reach some scholary commentary on this? Metzger etc,.?

Thanks and God bless

Socrates
February 22nd 2003, 03:08 PM
I advise against using <font=symbol></font> on web pages because that works only for Windows platforms.

What should work anywhere is using &[Greek letter name]; and use either capital or lower case to start with depending on whether you want a capital or lower case Greek letter.

E.g. I wrote & alpha ; & beta ; & pi ; & Theta & Omega ; & omega ; (but with no spaces in the codes for the letter) to get:

&alpha; &beta; &pi; &Theta; &Omega; &omega;

If these entity codes don't come up properly, the Unicodes should work, but I just find the entity codes easier to remember — see HTML 4.0 Character Entity References (http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/ent4_frame.html)

GrayPilgrim
February 22nd 2003, 04:57 PM
&epsilon;&upsilon;&lambda;&omicron;&gamma;&eta;&tau;&omicron;&sigmaf;

This was a test, sorry to hijack your thread AV. If someone would show me how to do this with Hebrew I would be very grateful and reward you with 5 dancing bananas (if you happen ot like him)

GrayPilgrim
February 23rd 2003, 12:55 AM
I found a unicode program that doe sit for me

ברוך הש×?

Jaltus
February 23rd 2003, 01:01 AM
May want to try again, &alpha;&delta;&epsilon;&lambda;&phi;&omicron;&sigmaf;.

GrayPilgrim
February 23rd 2003, 01:05 AM
Switch encoding to Unicode (UTF-8) and its beautiful, but unfortunately it causes some other oddities when you do so I think I'll have to keep on looking. :bawl:

OldShepherd
February 23rd 2003, 06:14 AM
02-22-2003 @ 06:55 AM
George Blaisdell:

C'mon, metro - Ya gonna give up how you do that Greek font?

Or WHAT???

We are all eagerly awaiting your:
:help: :-) geo
IF you are real nice I will tell you how to do it. You gonna be nice? Okay here it is. I learned this from a very nasty person on another forum his posting name is Egomanialyin (Evangelion)

First for Greek the code is font=symbol enclosed in square brackets type the English equivalent and close the passage with /font also in square brackets. If I type the brackets everything inside will disappear. So it will look like this, Iesous for example, iesouV But notice how small it is so I recommend size=3 also in the brackets with the closing code thus IesouV BUT the font code must be closest to the words.

Also a coupla caveats I copy the Greek from my Bible program which is in OLBGRK or something like that then switch the font to symbol and correct a few letters. For example q = q and capital V = V, final sigma.

OldShepherd
February 23rd 2003, 06:30 AM
Okay now for the Hebrew. It is a little tougher because each letter requires seven keystrokes. This uses the ISO numbers. I don't know what they are just that is what they are called. For the Hebrew alphabet aleph to tau the numbers are aleph=1488 through tau=1514.

You begin each Hebrew character with &# then type the number and close with semicolon ;. Thus &#XXXX; Here is aleph, for example, א. But once again notice how small it is. I recommend size=4 in square brackets and don't forget the closing code, /size. So aleph would appear this way א

I'm sorry but typing out the entire alphabet is a bit much. What I did for myself was type every letter, seven keystrokes per, into a a post, Preview Reply to check to make sure all the ISO codes were correct then clicked back so that the post was not posted.Then I went into my word processor and added the correct Hebrew letter by each code and printed the result out so when I want to use Hebrew I can type the individual letters. As you can see it is time consuming so I only use it for short passages. But here is an O.T. passage that I use for those obstinate folks who simply will not listen to reason. There is a similar passage in the N.T.

ככלב עב-קאו כעיל שונה באו לתו

Oops, I forgot when typing the Hebrew, type the characters from left to right as in English. For example, the first word in the Hebrew quote above is kaph, kaph, lamed, beth. So I type left to right, 1499 1499 1500 1489 (with the correct codes front and rear) and the system will reverse them so that the entire passage will read correctly, for Hebrew, right to left. I don't know how it does it, it just does.

dizzle
February 23rd 2003, 07:58 AM
Hey GP or Jaltus.. maybe a sticky thread with a tutorial on how to do this would be cool...

OldShepherd
February 24th 2003, 07:37 AM
I thought of another posting trick I learned from our "friend" Egomangylyin' who is a crustydullfiend. Who OBTW just got banned from CF, he had accumulated 5 official warnings and told me in an email that he was trying to hang on by his teeth. Well he got two more warnings in the same day, for the same offense, "flaming" from the same mod. And now he is toast.

The trick to indenting a paragraph without using the quote feature. For example you want to indent a quote such as a Bible verse.
Rom 5:13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.
The way that is done is use the list code without list markers, , etc. Simply precede quote with (list) and follow it with (/list). Substitute [ and ] for ( and ).

John Reece
March 2nd 2003, 08:57 AM
I have a program that is integrated into Microsoft Word, and there is one already in Outlook Express, that enables me to write Greek and Hebrew texts in both Word documents and in e-mail messages.

When I try to cut and paste such texts to TWeb posts, the Greek and Hebrew fonts do not copy, but rather are transformed into English alphabet characters.

It is obviously possible to copy Hebrew and Greek fonts to TWeb, because others have done it.

Can you tell me how I might do it?

President-Elect $cirisme
March 2nd 2003, 10:02 AM
OldShepherd posted how to do it in the Biblical Exegeses forum, I"ll find it and repost it here.

President-Elect $cirisme
March 2nd 2003, 10:34 AM
Ha! I couldn't find it. :argh: :hrm: :duh:

So, in the hopes thay someone else will know, I am moving this to the other forum.

John Reece
March 2nd 2003, 11:54 AM
Thanks, cirisme.

GrayPilgrim
March 2nd 2003, 03:41 PM
The explanation starts here for Greek and is continued for a while until OldShepherd explains how to do Hebrew. For both it is labor intensive.

GP

http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?postid=22103#post22103

John Reece
March 2nd 2003, 03:56 PM
Thanks, GP.

it is labor intensive.
Too much so for me. Even more tedious than transliteration. There's got to be an easier way...

President-Elect $cirisme
March 2nd 2003, 03:58 PM
:doh:

That's easy. Thanks for the link, GP.

Somebody remind me, and when I get around to it, I'll try to write a program that does it automatically.

OldShepherd
March 3rd 2003, 09:03 AM
Here are my two posts combined into one. Actually the Greek is not that work intensive if you have a Bible program with the Greek.

First for Greek the code is font=symbol enclosed in square brackets type the English equivalent and close the passage with /font also in square brackets. If I type the brackets everything inside will disappear. So it will look like this, Iesous for example, iesouV But notice how small it is so I recommend size=3 also in the square brackets with the closing code thus IesouV BUT the font code must be closest to the words.

Also a coupla caveats I copy the Greek into a document from my Bible program which is in OLBGRK, or something like that, then switch the font to “symbol” and correct a few letters. For example q = q and capital V = V, final sigma.

Okay now for the Hebrew. It is a little tougher because each letter requires seven keystrokes. This uses the ISO numbers. I don't know what they are just that is what they are called. For the Hebrew alphabet aleph to tau the numbers are aleph=1488 through tau=1514.

You begin each Hebrew character with &amp;# then type the number and close with semicolon ;. Thus &amp;#XXXX; Here is aleph, for example, &amp;#1488;. But once again notice how small it is. I recommend size=4 in square brackets and don't forget the closing code, /size. So aleph would appear this way א

I'm sorry but typing out the entire alphabet is a bit much. What I did for myself was type every letter, seven keystrokes per, into a a post, Preview Reply to check to make sure all the ISO codes were correct then clicked back so that the post was not posted.Then I went into my word processor and added the correct Hebrew letter by each code and printed the result out so when I want to use Hebrew I can type the individual letters. As you can see it is time consuming so I only use it for short passages. But here is an O.T. passage that I use for those obstinate folks who simply will not listen to reason. There is a similar passage in the N.T.

ככלב עב-קאו כעיל שונה באו לתו

Oops, I forgot when typing the Hebrew, type the characters from left to right as in English. For example, the first word in the Hebrew quote above is kaph, kaph, lamed, beth. So I type left to right, 1499 1499 1500 1489 (with the correct codes front and rear) and the system will reverse them so that the entire passage will read correctly, for Hebrew, right to left. I don't know how it does it, it just does.

PS: When I copied from the other thread the system inserted the ISO code for &, i.e. "& amp ;", and thus it was no treading the Hebrew codes at all. But I think I fixed it.

John Reece
March 3rd 2003, 09:40 AM
Thanks, OldShepherd.

I think I'll wait for cirisme to create an automatic program :smile: .

Solly
March 3rd 2003, 09:40 AM
To me, it looks like OS has posted a page of numbers. Do I need to select a font in internet options that can handle this, like a unicode one?

On the Greek, it makes no difference if I select [font=symbol

President-Elect $cirisme
March 3rd 2003, 03:56 PM
It's the way vBulltin handles the amperstand...

ככלב עב-קאו כעיל שונה באו לתו

President-Elect $cirisme
March 3rd 2003, 03:57 PM
On second thought, I think that OS may have intentionally done it that way? :huh:

President-Elect $cirisme
March 3rd 2003, 03:58 PM
Is this Greek?

President-Elect $cirisme
March 3rd 2003, 03:59 PM
That's odd. :huh:

BTW, you can use the same technique with Greek that you used with Hebrew. I don't know the Unicode off the top of my head, but it is cross platform, unlike relying on a paticular font. :doh:

John Reece
March 3rd 2003, 09:00 PM
Thanks to all.

Ishmael
March 3rd 2003, 09:05 PM
ean omologwmen taV amartiaV hmwn, pistoV estin kai dikaioV ina afh hmin taV amartiaV kai kaqarish hmaV apo pashV adikiaV.

Jaltus
March 3rd 2003, 09:57 PM
Hey, how did you get final sigma, Cal?

I cannot get it to show up correctly.

Jaltus
March 3rd 2003, 09:59 PM
Nm, figured it out.

John Reece
March 4th 2003, 08:24 AM
This is so interesting.

I just now came to this thread to ask how to make the final sigma (the key strokes that do it in my word processor don't work here).

So how did you do it Jaltus?

Solly
March 4th 2003, 09:25 AM
curiouserer and curiouserer.

Some of the above posts are in gk and hb font, others aren't. And I still can't post in such.


ëëìá òá-÷àå ëòéì ùåðä áàå ìúå

Socrates
March 4th 2003, 09:33 AM
& sigmaf ; but join them together, see &sigmaf;

Solly
March 4th 2003, 09:36 AM
&sigmaf

Solly
March 4th 2003, 09:37 AM
03-04-2003 @ 01:33 PM
Socrates:

&amp; sigmaf ; but join them together, see &amp;sigmaf;

&amp;sigmaf;

Yours is a gk sigma in your poste,, mine just english, as is yours in the quote

Socrates
March 4th 2003, 09:37 AM
Cirisme:

I don't know the Unicode off the top of my head, but it is cross platform, unlike relying on a paticular font.You don't need to because you can use entity names which work equally well, as I've explained, e.g. & Omega ; for &Omega;

John Reece
March 4th 2003, 10:35 AM
It seems we are working different formula.

I wrote my signature line below by simply writing the text between these sets of brackets: [ font = symbol ] text here [ / font ] (with all spaces deleted, except in the "text here" part.

The option suggested in posts above does not work for final sigma in the formula I am using.

And in my word processor (which I have used for every letter in my signature, which has the non-final sigma), the final sigma is made by SHIFT+", but those keystrokes in the formula I'm using here produce what looks like an inverted capital A.

Jaltus
March 4th 2003, 10:42 AM
The final sigma is a cap V, not lower case.

Hence, you would want "en arch hn o logoV" en arch hn o logoV

Solly
March 4th 2003, 10:45 AM
en archee en o jaVa kai o jaVa een pros ton tweb kai tweb een o jaVa outos een en archee pros ton tweb

still doesn't work

if i cut and paste, it looks greek in the reply box, but on screen like this : åí áñ÷ç çí ï ëïãïò êáé ï ëïãïò çí ðñïò ôïí èåïí êáé èåïò çí ï ëïãïò ïõôïò çí åí áñ÷ç ðñïò ôïí èåïí

John Reece
March 4th 2003, 11:02 AM
Thank you, Jaltus!

Now if I could just do the Hebrew....

John Reece
March 4th 2003, 11:07 AM
Solly,

Copy this;

[ font = symbol ]

then delete all the spaces between the brackets.

Copy this:

[ / font ]

and remove all the spaces between the brackets.

Then write your text between the two sets of brackets.

Socrates
March 5th 2003, 01:38 AM
From Dan's Web Tips: Characters and Fonts
http://webtips.dantobias.com/char.html

TIP: Don't "fake" special characters (foreign alphabets, mathematical symbols, "dingbat" images, etc.) using FONT FACE elements. This is bound to fail on many browsers now and even more in the future, while support for the proper Unicode representations will only increase. The use of non-ASCII-based fonts like "Dingbats" or "Symbol", or specialized fonts for foreign alphabets, is a "presentational hack" that obscures the logical structure of a document and should be avoided. Any user who doesn't have that particular specialized font will see the ASCII character at the same position, which will probably totally change the meaning of your document. But, in the future, it's likely that even browsers on platforms that do have the given special font will fail to render this "hack" technique as the author intended. The reason is that a full-fledged Unicode support entails decoupling the logical characters from the particular fonts used to display them. An "a" is always a Latin lowercase letter "a", and an "alpha" (Unicode character 945 decimal, entity α: á) is always a Greek letter "alpha", no matter what FONT tags might surround its text block for presentational reasons. When a sequence is encountered like <FONT FACE="Symbol">a</FONT> or <FONT FACE="Arial">α</FONT>, it's regarded as an attempt, respectively, to display an "a" using the Symbol font, and an alpha using the Arial font. If the browser then finds that the respective characters aren't present in these fonts -- there's no "a" in Symbol and no alpha in (the American version of) Arial, then it is supposed to ignore the font tag and render the correct character in another font which does have it. What character, if any, happens to be at the same code position in one font as the given character is in another, is totally irrelevant. Full, correct support of this in future browser versions will make it possible to express a wide range of mixed characters in documents in a platform-independent way, helpful to linguists and mathematicians. But it will also break some earlier, nonstandard attempts to "force" special characters via font tags.

John Reece
March 5th 2003, 07:54 AM
the proper Unicode representations
Which are what, for Hebrew and Greek?

President-Elect $cirisme
March 5th 2003, 02:47 PM
&alpha;, &beta;, &gamma;, &delta;, &epsilon;, &zeta;, &eta;, &theta;, &iota;, &kappa;, &lambda;, &mu;, &nu;, ... &omega;...

...etc.

President-Elect $cirisme
March 5th 2003, 02:53 PM
&Alpha;

...Use the amperstand + name of the character + semicolon. I know this works with Hreek, not sure it works with Hebrew. :huh:

President-Elect $cirisme
March 5th 2003, 02:53 PM
&Xi;

President-Elect $cirisme
March 5th 2003, 02:54 PM
&xi;

To use capital letters, capitalize the first letter in the name of the character. :thumb:

John Reece
March 5th 2003, 02:59 PM
&alpha; &beta; &gamma;

Thanks, cirisme!

President-Elect $cirisme
March 5th 2003, 03:00 PM
Glad to be of service. :yipee:

GrayPilgrim
March 5th 2003, 03:03 PM
This is how the Hebrew will look if you use the following procedure &#(Appropriate Number Here); using 1488 =א 1489 =ב...1514 = ת That is the unicode. I reccomend you enlarge it to size=4 as reccomended by OS that is [ size = 4 ] & # 1500 ; [ / size ] ommitting the spaces would be ל.

Unicode Letter Transliteration
1488 א )
1489 ב B
1490 ג G
1491 ד D
1492 ה H
1493 ו W
1494 ז Z
1495 ח X
1496 ט +
1497 י Y
1498 ך K
1499 כ K
1500 ל L
1501 ם M
1502 מ M
1503 ן N
1504 נ N
1505 ס S
1506 ע (
1507 ף P
1508 פ P
1509 ץ C
1510 צ C
1511 ק Q
1512 ר R
1513 ש $/&
1514 ת T

John Reece
March 5th 2003, 03:29 PM
Thanks, GP!

John Reece
March 5th 2003, 06:33 PM
Thanks again to all for helping me learn the proper Unicode representations for Hebrew and Greek.

joelkaki
March 9th 2003, 06:31 PM
&theta;

joelkaki
March 9th 2003, 06:33 PM
&kappa; &alpha; &lambda; &eta; &mu; &eta; &rho; &alpha;

What do you know, I actually posted a Greek letter. My posts may be going crazy with Greek now.

Joel

joelkaki
March 19th 2003, 02:15 PM
&chi;&alpha;&iota;&rho;&epsilon;&iota;&nu;



Joel

President-Elect $cirisme
May 6th 2003, 06:03 PM
&amp;#1500;

President-Elect $cirisme
May 6th 2003, 06:04 PM
&amp;#1500; = ל

:huh:

President-Elect $cirisme
May 6th 2003, 06:05 PM
What is that little squigley thing anyway?

:teeth:

John Reece
May 6th 2003, 06:25 PM
Today @ 10:05 PM post located here (http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?s=&postid=89222#post89222)
cirisme:

What is that little squigley thing anyway?

:teeth:

Hebrew " L " (Lamedh)

President-Elect $cirisme
May 6th 2003, 06:41 PM
Thanks!

After I learn Greek, I want to learn some Hebrew.

So, that will be in about 100 years. :brow:

John Reece
May 6th 2003, 06:50 PM
Grace for your learning, Crisime.

:thumb:

Act9_12Out
May 15th 2003, 01:24 AM
Only a test...

Iesous

peritomhV

yxboom
May 15th 2003, 01:52 AM
Until we implement a more effecient setup right now if you type logos [/greek ] wi/o the space you should get it to look like this [greek] logos

GrayPilgrim
May 15th 2003, 09:52 AM
Pathr

John Reece
May 15th 2003, 09:58 AM
Mathr

:smile:

John Reece
May 15th 2003, 10:05 AM
CaraV tw Qew epi th anekdihghtw dwrea!

Thanks also to yxboom and cirisme!

:cheers:

GrayPilgrim
May 15th 2003, 11:32 AM
Thanks John for helping me figure out final Sigma!

John Reece
May 15th 2003, 12:04 PM
I learned it here :thumb:

Here's to TWeb :cheers:

Bib Lit Major
May 26th 2003, 04:32 AM
I suppose there's no way yet to place accents, breathing marks, iota subscripts, and all the other fun things above the letters in Greek? Of course, most of the time, the only real important one if the breathing mark...but there are those other occasions where there is a translational difference.

:huh: :help: :shrug:

John Reece
May 26th 2003, 07:26 AM
Today @ 08:32 AM post located here (http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?s=&postid=107907#post107907)
Bib Lit Major:

I suppose there's no way yet to place accents, breathing marks, iota subscripts, and all the other fun things above the letters in Greek? Of course, most of the time, the only real important one if the breathing mark...but there are those other occasions where there is a translational difference.

:huh: :help: :shrug:

Sort of like reading Hebrew without the aids added by the Masoretes?

Were breathing marks in the original manuscripts?

I'm happy not to have to fool with anything other than the consonants :smile: .

Bib Lit Major
May 26th 2003, 03:31 PM
Today @ 05:26 AM post located here (http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?s=&postid=107952#post107952)
John Reece:



Sort of like reading Hebrew without the aids added by the Masoretes?

Were breathing marks in the original manuscripts?

I'm happy not to have to fool with anything other than the consonants :smile: . Good point.

Peter Kirby
June 21st 2003, 07:56 AM
I think that you all might find it helpful to read this page and scroll down to the part on typing Greek on web message boards:

http://www.iidb.org/vbb/showthread.php?threadid=43947

If you are used to transliteration for Hebrew, you will find this page useful:

http://www.earlyjewishwritings.com/hebrewconversion.html

Enjoy!

best,
Peter Kirby

fiddlerzvi
August 5th 2003, 12:18 AM
03-04-2003 @ 02:35 PM post located here (http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?s=&postid=27365#post27365)
John Reece:

It seems we are working different formula.

I wrote my signature line below by simply writing the text between these sets of brackets: [ font = symbol ] text here [ / font ] (with all spaces deleted, except in the &quot;text here&quot; part.

Okay -- let's try it.

ãéé-ìå÷ íéúåù àì íéìàøùé íéàîö íäùë

No - it doesn't work. I'm trying to write in Hebrew. Any suggestions?

ãéé-ìå÷ íéúåù àì íéìàøùé íéàîö íäùë

GrayPilgrim
August 5th 2003, 12:26 AM
Unforuntately there is only the long hand version of Hebrew such that &# 1513;&# 1500;&# 1493;&# 1501; (without the spaces after &# = שלום

Follow the link in my signature for the full directions.

fiddlerzvi
August 5th 2003, 12:36 AM
Today @ 04:26 AM post located here (http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?s=&postid=167219#post167219)
GrayPilgrim:

Unforuntately there is only the long hand version of Hebrew such that &amp;# 1513;&amp;# 1500;&amp;# 1493;&amp;# 1501; (without the spaces after &amp;# = &amp;#1513;&amp;#1500;&amp;#1493;&amp;#1501;

Follow the link in my signature for the full directions.



GEVALT

For this board, I think I'll stick to transliteration.

GrayPilgrim
August 5th 2003, 01:19 AM
I understand.

Ani Uriyah
September 11th 2003, 03:47 AM
שלום

Jaltus
October 14th 2003, 05:43 PM
a -> &alpha;
A-> &Alpha;
b - > &beta;
B -> &Beta;
g -> &gamma;
G-> &Gamma;
d -> &delta;
D-> &Delta;
e -> &epsilon;
E -> &Epsilon;
z -> &zeta;
Z-> &Zeta;
h -> &eta;
H -> &Eta;
q -> &theta;
Q -> &Theta;
i -> &iota;
I -> &Iota;
k -> &kappa;
K -> &Kappa;
l -> &lambda;
L -> &Lambda;
m -> &mu;
M -> &Mu;
n -> &nu;
N -> &Nu;
x -> &xi;
X -> &Xi;
o -> &omicron;
O -> &Omicron;
p -> &pi;
P -> &Pi;
r -> &rho;
R -> &Rho;
s -> &sigma;
S -> &Sigma;
V -> &sigmaf; THERE IS NO capital final sigma since it occurs only at the end of words
t -> &tau;
T -> &Tau;
u -> &upsilon;
U -> &Upsilon;
f -> &phi;
F -> &Phi;
c -> &chi;
C -> &Chi;
y -> &psi;
Y -> &Psi;
w -> &omega;
W -> &Omega;

FormerFundy
November 23rd 2003, 11:09 AM
&alpha;&beta;&delta;