14:30 A meek-spirited man is a healer of the heart: but a sensitive heart is a corruption of the bones.
I think I understand the last part, but I don't want to presume that I understand the second part. I doubt that word "sensitive" being used there is the same word "sensitive" that we uses nowadays. Again, this is the LXX, not the Hebrew? Any insights onto the matter?
I think I understand the last part, but I don't want to presume that I understand the second part. I doubt that word "sensitive" being used there is the same word "sensitive" that we uses nowadays. Again, this is the LXX, not the Hebrew? Any insights onto the matter?
Comment