I'm learning German

  • Aggressive
  • Amazed
  • Amused
  • Angelic
  • Angry
  • Artistic
  • Asleep
  • Bashful
  • Blah
  • Bored
  • Breezy
  • Brooding
  • Busy
  • Buzzed
  • Chatty
  • Cheeky
  • Cheerful
  • Cloud 9
  • Cold
  • Cold Turkey
  • Confused
  • Cool
  • Crappy
  • Curious
  • Cynical
  • Daring
  • Dead
  • Depressed
  • Devilish
  • Doh
  • Doubtful
  • Drunk
  • Energetic
  • Fiendish
  • Fine
  • Flirty
  • Gloomy
  • Goofy
  • Grumpy
  • Happy
  • Hot
  • Hung Over
  • In Love
  • In Pain
  • Innocent
  • Inspired
  • Lonely
  • Lurking
  • Mellow
  • Mischievious
  • Nerdy
  • None
  • Not Worthy
  • Paranoid
  • Pensive
  • Psychedelic
  • Question
  • Relaxed
  • ROFLMAO
  • Sad
  • Scared
  • Shocked
  • Sick
  • Sleepy
  • Sneaky
  • Snobbish
  • Spaced
  • Stressed
  • Sunshine
  • Sweet Tooth
  • Thinking
  • Tired
  • Twisted
  • Vegged Out
  • Worried
  • Yee Haw
  • Page 1 of 2 12 LastLast
    Results 1 to 15 of 23
    1. #1
      Amazing Rando's Avatar
      Amazing Rando is offline Pledge allegiance to the Lamb
      ---
       
      Join Date
      May 21st, 2003
      Location
      Newtown, PA
      Posts
      11,297
      Male - Amish
      Mentioned
      0 Post(s)

      I'm learning German

      As part of the entrance requirements for my PhD program, I had to pass language exams in three languages- two modern and one ancient. I was in good shape on two of the three, having minored in Spanish in college, and studied heavily in ancient Greek in seminary, but the third language I hadn't even begun yet. I've since passed exams in Spanish and in Greek, and for my third language, I've chosen German since a lot of theological literature is written in German. Anyway, it's been a royal struggle and I'm not very good at disciplined self-study. Here is the first practice passage my professor tossed to me to translate using only a dictionary and no other lexical or grammatic aids:

      Ich war zur Ökumene gekommen in den Kriegsgefangenenlagern. Als ich Christ
      wurde und zum Glauben kam, fand ich eine Gemeinschaft von Christen vor, und
      es war uns egal, ob jemand katholisch, evangelisch, lutherisch oder
      freikirchlich war. Die Frage war: bist du Christ oder bist du kein Christ.
      Sodass die ökumensiche Gemeinschaft aller Christen in dem Leiden und in den
      Verfolgungen den Ursprung der Ökumene darstellt. Auch in Deutschland sind
      die ersten ökumenischen Verbindungen in der Zeit der gemeinsamen
      Verfolgungen durch die Nazi-Diktatur entstanden. Darauf sollten wir immer
      wieder zurückkommen: es ist keine Frage der ökumenischen Konferenzen oder
      der Theologie oder der Bischöfe, sondern der Menschen vor Ort. Je mehr die
      Christenheit eine Minderheit in einer multireligiösen Gesellschaft wird,
      umso mehr müssen wir zueinander kommen. Im Augenblick ist der Zustand der
      Ökumene nicht so, wie ich ihn erfahren habe, als ich vor 40 Jahren in die
      Ökumenische Bewegung eingetreten bin. Heute betont man wieder stärker die
      verschiedenen Profile von Lutheranern und Katholiken, die Verschiedenheit
      in der Gemeinschaft, während wir früher die Gemeinschaft in der
      Verschiedenheit betont haben. Ich hoffe aber, dass dies unaufhaltsam uns
      zueinander führt. Unabhängig davon, ob wir Protestanten oder Katholiken
      sind: wir sind in erster Linie Christen.



      And here's my ridiculously inadequate translation attempt:

      I had come to be ecumenical in the prisoner of war camp. As I came to faith in Christ, I found a community of Christians, and it was ourselves equal, whether someone was Catholic, evangelical, Lutheran, or from a free church. The question was: are you Christ or are you not Christ? So that the ecumenical community of all Christians represented in the sufferings and in the persecutions the beginning to the ecumenism. Also in Germany are the first ecumenical communities which began in the time of the communal persecutions by the Nazi dictator. After that we should have always again return: it is a small question of the ecumenical conferences or of theology or of bishops, to separate the people from the place. Ever more Christendom is becoming a minority in a multireligious society, all the more must we come to one another. In the moment the condition of ecumenism is not so, how I have to experience him, as I have been treading for 40 years in the dying profiles of Lutherans and Catholics, the diversity in the community, while we previously have stressed the community in the diversity. I hope however, that this irresistibly leads us to each other. Independent of that, whether we are Protastents or Catholics: we are in the first line of Christians.



      Took me about an hour and a half because I had to stop and look up almost every word, and even then I wasn't able to consistently smooth it out into fluent English, so at points my translation is still in its wooden-literal form. Oy.
      If there is anything I’ve learned from both conservatives and liberals, it’s that we can have all the “right” answers and still be mean. And when you’re mean, it’s hard for people to listen to, much less desire, your truth.

      -Shane Claiborne

    2. #2
      Pilgrim's Avatar
      Pilgrim is offline 1.21 Jigawatts!!!!!
      Shocked
       
      Join Date
      January 27th, 2003
      Location
      California
      Posts
      17,090
      Male - Micah 6:8
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      That looks hard. I think I'll just stick with what I know. Oy. BTW, good to have lunch with you the other day! Zer Gut!
      "Yes, I'm quite concerned about health care issues surrounding leaked radiation from Japan. Now, please pass me my super sized, bacon double cheeseburger, combo meal..."

      When I was young I admired clever people. Now that I'm older I admire kind people.
      ~Rabbi Abraham Heschel
      My most recent faith struggle is not one of intellect. I don't really do that anymore. Sooner or later you just figure out there are some guys who don't believe in God and they can prove He doesn't exist, and some other guys who can prove He does exist, and the argument stopped being about God a long time ago and now it's about who is smarter, and honestly, I don't care. ~ Don Miller Blue Like Jazz

    3. #3
      JB's Avatar
      JB is offline Preach it, Brother Paul!
      Fiendish
       
      Join Date
      June 14th, 2005
      Location
      Kentucky
      Posts
      8,086
      Male - Christian
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Best of luck to you, Rando! It's been a little while since I stopped studying German, and I feel like I've already forgotten virtually everything I once knew.

      The question that always seems to present itself in translation is precisely how "literal" one wants to be. For example, with the second and third sentences, my first inclination would be to render it into English as, "As I became a Christian and came to faith, I found a community of Christians, and to us it didn't matter whether one was Catholic, evangelical, Lutheran, or from a free church. The question was, are you a Christian or a non-Christian?" (Rando's rendering of the first part seems less wooden than mine, but I think my rendering of "es war uns egal" better captures the meaning of the phrase, if memory serves me correctly.)
      "If God has given [his people] such joy now, joy in their faith, in their hope, in love, in the truth of his scriptures, what kind of joy is he preparing for them at the end? If he feeds them like this on the journey, how will he feast them in their homeland?"
      --Augustine of Hippo

      "It cannot be that the people should grow in grace unless they give themselves to reading. A reading people will always be a knowing people."
      --John Wesley

      "Wherever men are still theological there is still some chance of their being logical."
      --G. K. Chesterton

    4. #4
      Amazing Rando's Avatar
      Amazing Rando is offline Pledge allegiance to the Lamb
      ---
       
      Join Date
      May 21st, 2003
      Location
      Newtown, PA
      Posts
      11,297
      Male - Amish
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Here's my next stab at translating German. Here's the text:

      Mit dem sechzigsten Todestag Dietrich Bonhoeffers beginnt eine Zeit, die
      in besonderer Weise dazu einlädt, sich seinem Vermächtnis zuzuwenden. Denn
      am 4. Februar 2006 wird seines hundertsten Geburtstags zu gedenken sein.
      Die Spanne zwischen diesen beiden Erinnerungsdaten kann Anlass sein, sich
      Bonhoeffers Leben und Werk neu zu vergegenwärtigen.

      Um eine unkritische Aneignung kann es dabei nicht gehen. Vielmehr ist auch
      Bonhoeffer gegenüber die wache Kritikfähigkeit angemessen, die er selbst
      gegenüber theologischen Lehrern wie Zeitgenossen an den Tag legte. Wäre er
      dazu nicht im Stande gewesen, dann enthielte seine Theologie nicht das
      Anregungspotential, das sie bis zum heutigen Tag so lebendig macht. Nicht
      darum kann es also gehen, Dietrich Bonhoeffer mit der "Aura eines großen
      Widerstandszeugen" (K.-M. Kodalle) zu umgeben, um ihn dadurch gegenüber
      kritischen Rückfragen zu immunisieren. Sehr wohl aber wird es seinem
      Lebenszeugnis wie seiner Theologie gerecht, wenn sechzig Jahre nach seinem
      Tod auf ihn angewandt wird, was das Augsburger Bekenntnis von 1530 in
      seinem Artikel 21 "von der Verehrung der Heiligen" lehrt. Dieses
      grundlegende evangelische Bekenntnisdokument unterscheidet zwischen der
      Anrufung von Heiligen, in der Menschen sich mit der Bitte um Beistand an
      sie wenden, und einem öffentlichen Gedenken der Heiligen, um von ihrem
      Beispiel für den eigenen Glauben und das eigene Handeln zu lernen. Während
      das eine evangelischem Glauben nicht entspricht, ist ihm das andere eine
      große Hilfe.




      And my translation:

      With the 60th anniversary of the death of Dietrich Bonhoeffer began a time, which invited in the particular way, turning to his own legacy. Because the 4th of February 2006 becomes the commemorating of his hundredth birthday. The span between both of these commemorative dates can be a reason to envision Bonhoeffer’s life and work itself anew.

      It can therefore not go at an uncritical adoption. On the contrary Bonhoeffer is also opposite the appropriate guarding critical faculty, himself opposite theological learning how contemporaries lay on the day. Would he not being at a state thereto, then his theology did not contain the inciting potential, that made it so lively down to the present day. Therefore it cannot go thus, Dietrich Bonhoeffer surrounded with the “Aura of some big resistance testimonies” (K.-M. Kodalle), thus to immunize him from opposing critical further inquiries. However very probably he becomes his own life’s testimony as his theology deserved, when sixty years since his death becomes applied, what the Augsburg Confession of 1530 in its Article 21 “of the worship of the saints” read. These basic evangelical confessional documents distinguished between the invocation of the saints, in the human beings themselves turning to them with the appeal for aid, and some public memories of the saints, at learning from their example for the strange beliefs and the strange trade. While some evangelical beliefs did not correspond, the other is a big help to him.

      If there is anything I’ve learned from both conservatives and liberals, it’s that we can have all the “right” answers and still be mean. And when you’re mean, it’s hard for people to listen to, much less desire, your truth.

      -Shane Claiborne

    5. #5
      Glenn P's Avatar
      Glenn P is offline I want to be forever young
      ---
       
      Join Date
      February 16th, 2003
      Posts
      10,867
      Male - bad Christian
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      What teaching resource are you primarily using? A textbook?
      "Personally though, I won't use psychoactives because of the possibility of contacting a demon." - Kelp

    6. #6
      FreezBee's Avatar
      FreezBee is offline Blu Ray Laser Phaser
      Asleep
       
      Join Date
      February 8th, 2006
      Location
      Copenhagen
      Posts
      32,406
      Male - churchburner
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Amazing Rando View Post
      Here's my next stab at translating German. Here's the text:

      ....
      Can I have a go at it?

      With the 60th anniversary of the death of Dietrich Bonhoeffer begins a time, which in particular invites an interest in his legacy. That is, because the 4. of February 2006 will be the commemoration of his 100th birthday. The time between both these dates of commemoration could be an invitation for us to reconsider the life and works of Bonhoeffer.

      That cannot be an uncritical acceptance. More so is also towards Bonhoeffer, the alert criticism appropriate, that he himself applied towards his contemporary theological teachers. Had he not been able to do that, his theology would not have contained that inspiration that has made it so vivid to this day. Likewise it cannot be that we should surround Ditrich Bonhoeffer with the "aura of a great resistance-witness" (K.-M. Kodalle) in order to protect him against critical examinations. However, it will probably be fitting for the testimony of his life and his theology, if 60 years after his death it is applied to him, what the Augsburg Confession from 1530 teaches in its Article 21 "from the worship of the saints". This fundamental evangelical confessional document distinguishes between the invocation of the saints, towards which people turned with pleads of help, and the public legends of the saints, whereby from their example to learn for one's own faith and one's own acts. While the one is not compatible with the evangelical faith, the other is a great help.



      Well, I only have primary school German to boast of, so don't expect the above to be correct


      - FreezBee
      From darkness into light
      Like icy shards from the broken mirror within
      Melting in the tears from the stars in your eyes
      Shining still brighter, still fainter through the darkness
      The love between you and me, a trace of dawn

    7. #7
      Amazing Rando's Avatar
      Amazing Rando is offline Pledge allegiance to the Lamb
      ---
       
      Join Date
      May 21st, 2003
      Location
      Newtown, PA
      Posts
      11,297
      Male - Amish
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Jack Bauer View Post
      What teaching resource are you primarily using? A textbook?
      I'm using nothing but a dictionary (not allowed to do my translations with any other grammar aids). I really have very little grasp of the mechanics of the language other than a basic knowledge of verb conjugations, and the fact that if I see a "t" toward the end of the verb it probably means it's in the past tense.
      If there is anything I’ve learned from both conservatives and liberals, it’s that we can have all the “right” answers and still be mean. And when you’re mean, it’s hard for people to listen to, much less desire, your truth.

      -Shane Claiborne

    8. #8
      Amazing Rando's Avatar
      Amazing Rando is offline Pledge allegiance to the Lamb
      ---
       
      Join Date
      May 21st, 2003
      Location
      Newtown, PA
      Posts
      11,297
      Male - Amish
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      I like yours a lot better than mine, FreezBee!
      If there is anything I’ve learned from both conservatives and liberals, it’s that we can have all the “right” answers and still be mean. And when you’re mean, it’s hard for people to listen to, much less desire, your truth.

      -Shane Claiborne

    9. #9
      Jezz's Avatar
      Jezz is offline Orthodox Catholic
      ---
       
      Join Date
      April 14th, 2003
      Location
      Adelaide
      Posts
      4,639
      Male - Christian
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Amazing Rando View Post
      I'm using nothing but a dictionary (not allowed to do my translations with any other grammar aids).
      The dictionary should be a really big help if you know how to use it. Most German dictionaries have a list of strong verbs in them to help you with conjugations.

      I really have very little grasp of the mechanics of the language other than a basic knowledge of verb conjugations, and the fact that if I see a "t" toward the end of the verb it probably means it's in the past tense.
      Hmm, if I could offer you a little piece of advice, it would be to drop this little general rule of yours. It isn't correct. In fact, it got you into trouble in the first sentence of your last translation piece - note how FreezBee's translation uses (correctly) the present tense (begins, invites) whereas yours uses the past (began, invited). The 3rd person singular conjugation of regular (and of many irregular) German verbs always ends with a t in the present tense. The past tense conjugation does not have any plain t endings, to my recollection.

      It is true that the past participle (used in the formation perfect tense, as in Spanish) ends in a t (regular verbs only) - but it has other features to distinguish it. It usually starts with "ge", it appears at the end of the clause, and it usually has some form of the helper verb "haben" or "sein" with it to form the perfect/pluperfect/future perfect tense.
      Hanlon's Razor: Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.

      One should never quote oneself in their signature. It makes one look downright pretentious

    10. The following tWebber says Amen to Jezz for this useful Post:


    11. #10
      FreezBee's Avatar
      FreezBee is offline Blu Ray Laser Phaser
      Asleep
       
      Join Date
      February 8th, 2006
      Location
      Copenhagen
      Posts
      32,406
      Male - churchburner
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Amazing Rando View Post
      I like yours a lot better than mine, FreezBee!
      Thank you

      But as you probably have noticed, I have left it as an exercise to push the words around to get something that looks like proper English sentence structure


      - FreezBee
      From darkness into light
      Like icy shards from the broken mirror within
      Melting in the tears from the stars in your eyes
      Shining still brighter, still fainter through the darkness
      The love between you and me, a trace of dawn

    12. #11
      Teallaura's Avatar
      Teallaura is offline Any Questions?
      Amazed
       
      Join Date
      December 27th, 2004
      Location
      In my house...
      Posts
      30,747
      Female - Christian
      Blog Entries
      10
      Mentioned
      5 Post(s)

      Re: I'm learning German

      It's pretty good for nothing more than a dictionary. Those are some pretty complex sentence structures - which makes them a royal pain in German.

      Translations should be faithful but not so poorly constructed in English that you lose meaning.

      Hint: look up some common phrases/idioms and see how they are constructed in German. It'll give you a bit more insight into the construction.

      It's a good job!
      "He is no fool who gives what he cannot keep to gain what he cannot lose." - Jim Elliot

      Matthew 8:26-27

      He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
      The men were amazed and asked, "What kind of man is this this? Even the wind and the waves obey Him!"

      © source where applicable



      Moral issues are always terribly complex for someone without principles. -G.K. Chesterton


    13. #12
      Teallaura's Avatar
      Teallaura is offline Any Questions?
      Amazed
       
      Join Date
      December 27th, 2004
      Location
      In my house...
      Posts
      30,747
      Female - Christian
      Blog Entries
      10
      Mentioned
      5 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Jezz View Post
      ...


      Hmm, if I could offer you a little piece of advice, it would be to drop this little general rule of yours. It isn't correct. In fact, it got you into trouble in the first sentence of your last translation piece - note how FreezBee's translation uses (correctly) the present tense (begins, invites) whereas yours uses the past (began, invited). The 3rd person singular conjugation of regular (and of many irregular) German verbs always ends with a t in the present tense. The past tense conjugation does not have any plain t endings, to my recollection.

      ...


      There are some that will end in T almost always but it's not from plain past tense conjugation. 'Passieren' (to happen), for example, will end in T a lot of the time regardless of tense.

      Es passiert. Es ist passiert. Es hat passiert. Es passiert hatte. Und so weiter....

      Then it does change just to throw you off: Es passierte. Es passierend.

      But the only plain past tense there is Es passierte.


      Unless it means 'to pass' then it gets really sneaky...

      Es passierte = it happened.
      Es passiert = it passed.


      German is sneaky, Rando.
      "He is no fool who gives what he cannot keep to gain what he cannot lose." - Jim Elliot

      Matthew 8:26-27

      He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
      The men were amazed and asked, "What kind of man is this this? Even the wind and the waves obey Him!"

      © source where applicable



      Moral issues are always terribly complex for someone without principles. -G.K. Chesterton


    14. #13
      Jezz's Avatar
      Jezz is offline Orthodox Catholic
      ---
       
      Join Date
      April 14th, 2003
      Location
      Adelaide
      Posts
      4,639
      Male - Christian
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Teallaura View Post


      There are some that will end in T almost always but it's not from plain past tense conjugation. 'Passieren' (to happen), for example, will end in T a lot of the time regardless of tense.

      Es passiert. Es ist passiert. Es hat passiert. Es passiert hatte. Und so weiter....
      Yes. Apart from the first one (which is 3 person singular, present), the above are instances of the past participle. As I said, the past participle and 3 person singular of all regular verbs ends in "t". The past test does not.

      And btw: That ought to be "Es hatte passiert", not "Es passiert hatte". Unless, of course, the phrase was a subordinate clause and not a main clause...

      Then it does change just to throw you off: Es passierte. Es passierend.
      Yes, that would throw one off. "Es passierend" is not a complete sentence, as it lacks a finite verb. "Passierend" is the present participle.

      "Es ist passierend" is grammatically correct (directly equivalent to "It is passing/happening") but isn't used in German. Present participles are usually only used as attributive adjectives - eg, "das passierende Boot" = "the passing boat".

      But the only plain past tense there is Es passierte.
      Well, there's also:

      Du passiertest
      Ihr passiertet
      Wir/sie passierten

      ... all of which are simple past tense.

      Unless it means 'to pass' then it gets really sneaky...

      Es passierte = it happened.
      Es passiert = it passed.
      I am pretty sure that the last one should be "It passes" (or maybe "it is passing"). "Passiert", when used as a finite verb, is present tense.
      Hanlon's Razor: Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.

      One should never quote oneself in their signature. It makes one look downright pretentious

    15. #14
      Teallaura's Avatar
      Teallaura is offline Any Questions?
      Amazed
       
      Join Date
      December 27th, 2004
      Location
      In my house...
      Posts
      30,747
      Female - Christian
      Blog Entries
      10
      Mentioned
      5 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Jezz View Post
      Yes. Apart from the first one (which is 3 person singular, present), the above are instances of the past participle. As I said, the past participle and 3 person singular of all regular verbs ends in "t". The past test does not.

      And btw: That ought to be "Es hatte passiert", not "Es passiert hatte". Unless, of course, the phrase was a subordinate clause and not a main clause...
      I know - originally I was going to put it into a clause but didn't and didn't go back and correct it.

      Quote Originally posted by Jezz View Post
      Yes, that would throw one off. "Es passierend" is not a complete sentence, as it lacks a finite verb. "Passierend" is the present participle.

      "Es ist passierend" is grammatically correct (directly equivalent to "It is passing/happening") but isn't used in German. Present participles are usually only used as attributive adjectives - eg, "das passierende Boot" = "the passing boat".
      My dictionary shows it as an intransitive verb. You might be right about needing 'ist' however.

      Quote Originally posted by Jezz View Post
      Well, there's also:

      Du passiertest
      Ihr passiertet
      Wir/sie passierten

      ... all of which are simple past tense.
      Not in any of my examples, there wasn't!

      Quote Originally posted by Jezz View Post
      I am pretty sure that the last one should be "It passes" (or maybe "it is passing"). "Passiert", when used as a finite verb, is present tense.
      No, it's correct - it's a different sense of 'pass' - in this case to pass through instead of to pass by. And yes, it's a really weird conjugation.
      "He is no fool who gives what he cannot keep to gain what he cannot lose." - Jim Elliot

      Matthew 8:26-27

      He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
      The men were amazed and asked, "What kind of man is this this? Even the wind and the waves obey Him!"

      © source where applicable



      Moral issues are always terribly complex for someone without principles. -G.K. Chesterton


    16. #15
      Glenn P's Avatar
      Glenn P is offline I want to be forever young
      ---
       
      Join Date
      February 16th, 2003
      Posts
      10,867
      Male - bad Christian
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: I'm learning German

      Quote Originally posted by Teallaura View Post
      German is sneaky, Rando.
      Indeed. Turn your back for five seconds and they're invading Poland.
      "Personally though, I won't use psychoactives because of the possibility of contacting a demon." - Kelp

    Page 1 of 2 12 LastLast

    Similar Threads

    1. If Jardinprayer were German
      By Pinky Pie of Doom in forum Rec Room
      Replies: 1
      Last Post: November 13th 2008, 12:43 AM
    2. German Recipes
      By Jade in forum Home Economics 101
      Replies: 16
      Last Post: February 4th 2006, 06:25 PM
    3. Why I do not speak German on Columbus Day...
      By Ben Franklin in forum World History 201
      Replies: 7
      Last Post: November 10th 2005, 09:48 PM
    4. German jokes...!
      By Ben Franklin in forum Lobby
      Replies: 0
      Last Post: October 22nd 2005, 11:51 AM
    5. Learning German and French for Degrees in Theology.
      By johnnybanano in forum Biblical Languages 301
      Replies: 15
      Last Post: August 19th 2005, 09:04 PM

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •