Continued from the last post above ↑
Continuation of excerpts from the CRITICAL NOTES section of The Apocalypse of John (Yale University Press, 1958) by Charles Cutler Torrey:
To be continued...
Continuation of excerpts from the CRITICAL NOTES section of The Apocalypse of John (Yale University Press, 1958) by Charles Cutler Torrey:
10:7 continued. A predictive perfect is not likely. The participle pᵉʿal, which has the same form as the perfect and is very frequently used for the future, would hardly be employed in this context, in which only the future tense is really suitable. The case is not like that of etelésthē in 15:1; see the note. The καὶ is possible, but the sentence would be better without it. It seems probable that we have here the result of a copyist's error: the original was yiḡᵉar or yᵉšēṣē, and it was read as ūḡᵉmar or wᵉšēṣī. Such confusion of W and Y is very common indeed. "In the days of the voice of the seventh angel, when he is destined (ʿᵃṯīḏ) to sound his trumpet, will be complete (or 'finished') the mystery of God."
To be continued...
Comment