If one choose to follow what is evil than that person contends with those who live within it. That being a different world with its own rules and what proceeds from it (evil). However, in the same thought, every person has a "light" or "the knowledge" of God or Higher authority to distinguish good and bad in themselves. Everyone has the ability to choose right from wrong and also, to change -distinguishes between human laws and divine law, it is like the flow of the river. Heraclitus - "We both step and do not step in the same rivers. We are and are not." Ποταμοῖς τοῖς αὐτοῖς ἐμβαίνομέν τε καὶ οὐκ ἐμβαίνομεν, εἶμέν τε καὶ οὐκ εἶμεν.
There is an antithesis between 'same' and 'other.' The sentence says that different waters flow in rivers staying the same. In other words, though the waters are always changing, the rivers stay the same. Indeed, it must be precisely because the waters are always changing that there are rivers at all, rather than lakes or ponds. The message is that rivers can stay the same over time even though, or indeed because, the waters change. The point, then, is not that everything is changing, but that the fact that some things change makes possible the continued existence of other things. Perhaps more generally, the change in elements or constituents supports the constancy of higher-level structures. As for the alleged doctrine of the Identity of Opposites, Heraclitus does believe in some kind of unity of opposites. For instance, "God is day night, winter summer, war peace, satiety hunger . . ." (DK22B67). But if we look closer, we see that the unity in question is not identity:
As the same thing in us is living and dead, waking and sleeping, young and old. For these things having changed around are those, and conversely those having changed around are these. (DK22B88)
However, if one is consistent and continues to follow what is good, even though there is evil in the world, and preserves while upholding his faith then that person is even more strengthen in his belief in God. Every trial only strengthen belief. The lesson is about learning about God. Remember, what the differences are between "to know" There is a word that I keep thinking about - and for a reason. The English verb ‘to know’ is translated to Hebrew as ‘ladaat’ when relating to factual knowl-edge and as ‘lehakir’ when relating to knowing a person (the same differentiation also occurs in Spanish, with the translations ‘saber’ and ‘conocer’ respectively). But as you say, "The purpose/test of our creation is "to choose" to do God's will (submission) of our own free-will. (Ibadah (worship) = "to do for God")"