Results 1 to 2 of 2

Thread: Lost rules in modern Hebrew reading of the bible

  1. #1
    tWebber
    Join Date
    Aug 2016
    Faith
    Unorthodox
    Gender
    Male
    Posts
    91
    Amen (Given)
    1
    Amen (Received)
    0

    Lost rules in modern Hebrew reading of the bible

    A rule of Shva which modern Hebrew speakers [unfortunately] have forgotten is the following:

    However, if it is joined with one of four [guttural] letters, א ח ה ע, its manner [of pronunciation] will be like the manner of the vowel of the second letter in that word, such as: בְּֽהֹנוֹת ידיהם ורגליהם (Jud. 1:7) = bohonoth; מתי פתים תְּֽאֵהֲבוּ פתי (Prov. 1:22) = teieihavu; עיניו לְֽחֵלְכָה יצפנו (Ps. 10:8) = leiḥeiləkhah; שריה רְֽעֵלָיָה מרדכי (Ezra 2:2) = reiʻeiloyoh.

    Resource Yemini Hebrew article.

    So for instance in Genesis 1:3 it would be wrong to read יְהִ֣י as yə-h ( check Bible Hub). The Shva here takes the sound of the Chireq .


    So same in Genesis 1:14, וְהָי֤וּ should be read wau (as in caught) - hau- yū , not as wə-hā-yū (yikes) :

    וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיֹּ֖ום וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמֹ֣ועֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים
    The Shva in this case borrows the sound of the Qamats from the very next letter.

    etc..
    Last edited by Unitarian101; 11-09-2018 at 10:31 PM.

  2. #2
    tWebber
    Join Date
    Aug 2016
    Faith
    Unorthodox
    Gender
    Male
    Posts
    91
    Amen (Given)
    1
    Amen (Received)
    0
    Here's my reading of Genesis Chapter 1 which I just made for more context with reference to above.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •