Hello. While translating Revelation, I came across this Greek word G3485 in Reve 11:1-2.
[The majority of Bible versions render it as "Temple" which is the Greek word G2411, which is never once used in Revelation.]
Is there and Biblical significance of this difference?
https://www.blueletterbible.org/lang...485&t=YLT&ss=1
G3485 matches the Greek ναός (naos) occurs 46 times in 40 verses
Revelation 11:
1 And was given to me a reed like-as rod saying "rouse! and measure! the Sanctuary<3485> of the God and the Altar[Golden Altar] and those worshiping in it
2 and the Court/fold<833>[Lavar/Altar of Sacrifice] of the Sanctuary, be casting-out!<1544> out-side<1854> and no it thou should be measuring, that it was given to the Gentiles/Nations.
And the holy City they shall be treading/pathsousin <3961> (5692) forty two months.
G3485: ναός
ναός, ναοῦ, ὁ (ναίω to dwell), the Sept. for הֵיכָל, used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of holies (in classical Greek used of the sanctuary or cell of a temple, where the image of the god was placed, called also δόμος, σηκός, which is to be distinguished from τό ἱερόν, the whole temple, the entire consecrated enclosure; this distinction is observed also in the Bible;
============================================
G2411 ἱερόν (hieron) occurs 71 times in 67 verses i
G2411
of the temple at Jerusalem twice in the Sept., Ezekiel 45:19; 1 Chronicles 29:4; more frequent in the O. T. Apocrypha; in the N. T. often in the Gospels and Acts; once elsewhere, viz. 1 Corinthians 9:13. τό ἱερόν and ὁ ναός differ, in that the former designates the whole compass of the sacred enclosure, embracing the entire aggregate of buildings, balconies, porticos, courts (viz., that of the men or Israelites, that of the women, that of the priests), belonging to the temple; the latter designates the sacred edifice properly so called, consisting of two parts,
[The majority of Bible versions render it as "Temple" which is the Greek word G2411, which is never once used in Revelation.]
Is there and Biblical significance of this difference?
https://www.blueletterbible.org/lang...485&t=YLT&ss=1
G3485 matches the Greek ναός (naos) occurs 46 times in 40 verses
Revelation 11:
1 And was given to me a reed like-as rod saying "rouse! and measure! the Sanctuary<3485> of the God and the Altar[Golden Altar] and those worshiping in it
2 and the Court/fold<833>[Lavar/Altar of Sacrifice] of the Sanctuary, be casting-out!<1544> out-side<1854> and no it thou should be measuring, that it was given to the Gentiles/Nations.
And the holy City they shall be treading/pathsousin <3961> (5692) forty two months.
G3485: ναός
ναός, ναοῦ, ὁ (ναίω to dwell), the Sept. for הֵיכָל, used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of holies (in classical Greek used of the sanctuary or cell of a temple, where the image of the god was placed, called also δόμος, σηκός, which is to be distinguished from τό ἱερόν, the whole temple, the entire consecrated enclosure; this distinction is observed also in the Bible;
============================================
G2411 ἱερόν (hieron) occurs 71 times in 67 verses i
G2411
of the temple at Jerusalem twice in the Sept., Ezekiel 45:19; 1 Chronicles 29:4; more frequent in the O. T. Apocrypha; in the N. T. often in the Gospels and Acts; once elsewhere, viz. 1 Corinthians 9:13. τό ἱερόν and ὁ ναός differ, in that the former designates the whole compass of the sacred enclosure, embracing the entire aggregate of buildings, balconies, porticos, courts (viz., that of the men or Israelites, that of the women, that of the priests), belonging to the temple; the latter designates the sacred edifice properly so called, consisting of two parts,
Comment