Translation of I Timothy 1:10

  • Aggressive
  • Amazed
  • Amused
  • Angelic
  • Angry
  • Artistic
  • Asleep
  • Bashful
  • Blah
  • Bored
  • Breezy
  • Brooding
  • Busy
  • Buzzed
  • Chatty
  • Cheeky
  • Cheerful
  • Cloud 9
  • Cold
  • Cold Turkey
  • Confused
  • Cool
  • Crappy
  • Curious
  • Cynical
  • Daring
  • Dead
  • Depressed
  • Devilish
  • Doh
  • Doubtful
  • Drunk
  • Energetic
  • Fiendish
  • Fine
  • Flirty
  • Gloomy
  • Goofy
  • Grumpy
  • Happy
  • Hot
  • Hung Over
  • In Love
  • In Pain
  • Innocent
  • Inspired
  • Lonely
  • Lurking
  • Mellow
  • Mischievious
  • Nerdy
  • None
  • Not Worthy
  • Paranoid
  • Pensive
  • Psychedelic
  • Question
  • Relaxed
  • ROFLMAO
  • Sad
  • Scared
  • Shocked
  • Sick
  • Sleepy
  • Sneaky
  • Snobbish
  • Spaced
  • Stressed
  • Sunshine
  • Sweet Tooth
  • Thinking
  • Tired
  • Twisted
  • Vegged Out
  • Worried
  • Yee Haw
  • Results 1 to 4 of 4
    1. #1
      shunyadragon's Avatar
      shunyadragon is offline tWebber
      Thinking
       
      Join Date
      April 23rd, 2004
      Location
      Hillsborough, NC
      Posts
      18,687
      Male - Baha'i
      Mentioned
      0 Post(s)

      Translation of I Timothy 1:10

      "For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine."


      Most translations of the Bible translate andrapodistes (sp)as menstealer and kidnapper, but a few later user friendly(rated G) translations use slave trader like NIV. This reference translated this way is used by some to support the view that the NT opposes slavery.

      My understanding of this term was in reference to one who steals slaves or possibly citizens, illegally for purposes of resale. Slave ownership and trading was a very legitamite business and very much a part of the Greek, Roman and Hebrew world of the time.

      I understood that this reference was in accordance with the Hebrew law against the stealing of slaves and illegitamite kidnapping punishable by death in Exodus.

      I would like some help from the Greek Geeks out there for the correct translation.
      Last edited by shunyadragon; May 20th 2004 at 10:08 AM.
      Go with the flow the river knows.

      Frank Doonan
      Hillsborough, NC 27278

      Gifts of jade-silk change weapons and war into peace and friendship.

      I do not know, therefore I think . . . and everything is in pencil.

    2. #2
      Magdalenbrother's Avatar
      Magdalenbrother is offline Senior
      ---
       
      Join Date
      May 11th, 2004
      Location
      Does it matter?
      Posts
      931
      Mentioned
      0 Post(s)
      It is clear that Paul, like all his contemporaries, whole-heartedly supported slavery (?) so he cannot have condemned legal slave-traders.

      "Andraprodizo" in Greek means "to enslave" or "to sell people as slaves".

      "Andraprodistes" is someone who enslaves free men or a freeman who gives up his freedom (were there such people in Antiquity?).

      My reference is a good old French-Greek dictionary published in 1913.

      I think that a good avenue of research is to try to see these people in a much broader context.

      For example an "arsenokoites" is for me someone who idolizes male qualities to the exclusion of the virtues and qualities of the other sex. It is someone who adores physical strength and discursive and analytical reason (as opposed to imagination and intuition). The Nazis are a typical example. Such people easily become cruel and devoid of feelings.

      Phallists and "machistas".
      Last edited by Magdalenbrother; May 21st 2004 at 03:51 AM.

    3. #3
      shunyadragon's Avatar
      shunyadragon is offline tWebber
      Thinking
       
      Join Date
      April 23rd, 2004
      Location
      Hillsborough, NC
      Posts
      18,687
      Male - Baha'i
      Mentioned
      0 Post(s)
      Quote Originally posted by Magdalenbrother
      It is clear that Paul, like all his contemporaries, whole-heartedly supported slavery (?) so he cannot have condemned legal slave-traders.

      "Andraprodizo" in Greek means "to enslave" or "to sell people as slaves".
      Your referring to this as a verb. Is there a noun that simply refers to the legitimate respected slave-trader of the time.

      "Andraprodistes" is someone who enslaves free men or a freeman who gives up his freedom (were there such people in Antiquity?).
      In my class I was told it meant one illegaly sells a free man or a stolen slave, or kidnapper. The companion reference to this in the OT was Exodus 21:16, which stated the Hebrew law for manstealing or kidnapping.

      One sells himself into slavery would be an indentured servent and possible, but I did not know that this word could also refer to 'selling one's self'.
      Last edited by shunyadragon; May 21st 2004 at 04:39 AM.
      Go with the flow the river knows.

      Frank Doonan
      Hillsborough, NC 27278

      Gifts of jade-silk change weapons and war into peace and friendship.

      I do not know, therefore I think . . . and everything is in pencil.

    4. #4
      Jaltus's Avatar
      Jaltus is offline King of the Nerds
      Chatty
       
      Join Date
      January 26th, 2003
      Location
      In the world of books.
      Posts
      19,421
      Male - Christianity
      Mentioned
      0 Post(s)

      Re: Translation of I Timothy 1:10

      According to BDAG, 76, it means literally "one who acquires person for use by others" so the gloss can be either slave-dealer or kidnapper, which are not necessarily all that different in that day.
      For true conversion, click here.

    Similar Threads

    1. 1 Timothy 2:5 ?
      By JimL in forum Apologetics 301
      Replies: 99
      Last Post: September 6th 2010, 06:49 AM
    2. Replies: 10
      Last Post: March 5th 2010, 03:33 AM
    3. 1 Timothy 3:16
      By Reasonable in forum Unorthodox Theology 201
      Replies: 11
      Last Post: August 11th 2004, 03:40 AM

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •