Proverbs 9:13a
Text (BHS):
Transliteration (Accordance):
Translation (Waltke):
Glossary & Analysis (meanings in this context):
Text (BHS):
אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹֽמִיָּ֑ה
Transliteration (Accordance):
ʾēšeṯ kᵉsı̂lûṯ hōmı̂ā
Translation (Waltke):
The woman* Folly** is turbulent.
*Fichtner (BHS) thinks that ʾšṯ is due to dittography from the preceding ṯšʾ, but the reversal of consonants seems deliberate, not an exceptional accident.
**The genitive is probably attributive in a conventional Hebrew idiom (IBHS, p. 149, P. 9.5.3b)
**The genitive is probably attributive in a conventional Hebrew idiom (IBHS, p. 149, P. 9.5.3b)
Glossary & Analysis (meanings in this context):
Comment