Proverbs 1:8b
Text (BHS):
Transliteration (Accordance):
Translation (TNIV):
Glossary & Analysis (meanings in this context):
Text (BHS):
וְאַל־תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ
Transliteration (Accordance):
wᵉʾal-tiṭṭōš tôrat ʾimmekā
Translation (TNIV):
and do not forsake your mother’s teaching.
Glossary & Analysis (meanings in this context):
וְאַל (wᵉʾal) : conjunction וְ (wᵉ) + negation אַל (ʾal) : and [do] not.
תִּטֹּשׁ (tiṭṭōš) : Qal imperfect 2 m.s. of נָטָשׁ (nāṭāš) : forsake.
תּוֹרַת (tôrat) : construct of תּוֹרָה (tōrâ) : the teaching of.
אִמֶּךָ (ʾimmekā) : noun אֵם (ʾēm) + pronominal 2 m.s. suffix : your mother.
תִּטֹּשׁ (tiṭṭōš) : Qal imperfect 2 m.s. of נָטָשׁ (nāṭāš) : forsake.
תּוֹרַת (tôrat) : construct of תּוֹרָה (tōrâ) : the teaching of.
אִמֶּךָ (ʾimmekā) : noun אֵם (ʾēm) + pronominal 2 m.s. suffix : your mother.
Comment