Son of Man
Continuation of Chapter 2, titled 'Daniel 7', in Son of Man: The Interpretation and Influence of Daniel 7, by Maurice Casey:
See here.
Continuation of Chapter 2, titled 'Daniel 7', in Son of Man: The Interpretation and Influence of Daniel 7, by Maurice Casey:
There is insufficient reason to suppose that the author avoided putting the man-like figure on the clouds. Since he is coming down to earth it may be that the author considered his passage most naturally rendered with עם, but neither he nor the LXX translator can be shown to have had the finesse to see substantial difference between עם ["with"] and על ["upon"], ἐπί ["upon"] and μετά ["with"]. The LXX translator used ἐπί because that was how he saw the man-like figure coming, and the religionsgeschichtlich evidence makes his view unsurprising. The subsequent exegetical tradition shows a good variety of prepositions, and this does not appear to have any organic connection with different interpretations of the man-like figure. He is then brought before the Ancient of Days by some of the divine servants already mentioned in verse 10. The LXX says this explicitly, but this must be the meaning of the Aramaic text as well, for they are the appropriate beings for this task, and there is no one else to do it.
See here.
Comment